Staroindické povídky o nevěře
Abstract
Do tohoto textu jsou zařazeny dvě verze rozmarné povídky, z nichž jedna je přeložena do romštiny ze sanskrtu (přel. Michael Beníšek) a druhou převyprávěl Vojta Fabián. Povídka pochází z jedné verze sbírky bájek, pohádek a anekdot „Pančatantra“ (dosl. pět pravidel). Je to typická povídka o nevěře, v níž hrdinka podvádí svého manžela. V příběhu je patrná snaha zesměšňovat vysoce postaveného úředníka.<br /> Druhý romský text je volným převyprávěním téhož povídky rodilým mluvčím romštiny. Děj je dále rozváděn a oživen autentickou přímou řečí.<br />Downloads
Published
2007-09-29
Issue
Section
Příspěvek


