Le Čukčuskeri bari bibacht - Čukčovo velké neštěstí
Abstract
Povídka Gejzy Demetera se vyznačuje jednou zvláštností a to jazykovou. Autor povídku sám přeložil do češtiny a čtenář si nemůže nevšimnout, že v romštině i češtině jsou rozvinuty jiné detaily, což umožňuje hlubší náhled do autorovy práce se čtenářem.Published
2007-12-19
Issue
Section
Příspěvek


